Sur France Culture, Julie-Marie Parmentier met en mots Jane Eyre |
C'est un conte de fées qu'adapte France Culture en feuilleton : celui de Jane Eyre, orpheline imaginée par Charlotte Brontë en 1847, malmenée par la vie, placée dans un institut insalubre où l'on rabaisse les enfants. Devenue préceptrice de la pupille d'un gentleman, elle va séduire, malgré elle, son employeur, et affronter quelques revers de fortune. Lyrique mais sans lourdeur, le texte britannique est habilement transposé par Pauline Thimonnier.
Tantôt enfantin, tantôt mature
La réalisation de Juliette Heymann est fine, la musique discrète mais évocatrice, les bruitages de Patrick Martinache subtils et forts — l'auditeur est complètement immergé dans une bagarre entre Jane et son cousin, ou se sent doucement frôlé par Jane et Edward lorsqu'ils se déclarent. Surtout, l'interprétation de Julie-Marie Parmentier est impeccable : sa diction claire, sa voix fraîche lui permettent d'adopter un timbre tantôt enfantin, tantôt plus mature. Toujours convaincant.